افكار نيوز - مركز ترجمه قرآن به زبانهاي خارجي، ترجمه قرآن كريم به ۱۱۲ زبان زنده دنيا را در هجدهمين نمايشگاه بين المللي قرآن تهران در معرض ديد بازديد كنندگان قرار ميدهد.

به گزارش مرکز خبر حوزه، مدیر بخش ترجمه قرآن کریم نمایشگاه بین‌المللی قرآن کریم گفت: بخش ترجمه نمایشگاه قرآن در پنج محور فعالیت‌های خود را آغاز کرده که یکی از آنها ارائه ترجمه‌های قرآنی است که در سراسر جهان چاپ و عرضه شده است.

حجت‌الاسلام محمد نقدی افزود: ارائه آمار از تفاسیر قرآن به غیر از زبان عربی و فارسی از دیگر محورهای فعالیت‌های بخش ترجمه قرآن است که اصل تفسیر در معرض دید علاقه‌مندان قرار گرفته و به آنها ارائه می‌شود.

وی معرفی مراکز ترجمه قرآن در سراسر دنیا از جمله کشورهای مصر، ایران، عربستان، لیبی و… را از دیگر فعالیت‌های بخش حوزوی ترجمه قرآن برشمرد و یادآور شد: علاوه بر کشورها، سعی شده نهادهایی که در ترجمه قرآن فعالیت دارند، معرفی کنیم.

حجت‌الاسلام نقدی با بیان اینکه موسسه فرهنگی ترجمان وحی ۱۷ سال است که در نمایشگاه قرآن کریم حضور دارد، معرفی نقش شیعه و ایرانیان در بسط و گسترش تفسیر و علوم قرآن در طول تاریخ را از مهم‌ترین فعالیت‌های این موسسه در نمایشگاه امسال برشمرد.


مدیر بخش ترجمه نمایشگاه بین‌المللی قرآن یاد آور شد: برای حضور گسترده حوزه علمیه در این نمایشگاه باید مسئولان نمایشگاه فضای زیادی در اختیار بگذارند و نهادهای آموزشی، پژوهشی و فرهنگی حوزه نیز فعالیت‌ها و تولیدات خود را از قبیل کتاب، مقاله و پایان نامه‌ها را ارائه دهند.


/ب.