واژه‌سازی جدید آمریکایی‌ها برای پرونده هسته‌ای ایران

به گزارش افکارخبر، هنوز گزارش «یوکیو آمانو» در خصوص ابعاد نظامی احتمالی پرونده هسته‌ای ایران منتشر نشده که آمریکایی‌ها راه‌های گریز موجود در متن برجام را روی میز گذاشته‌اند.

امشب «مارک تونر» معاون سخنگوی وزارت خارجه آمریکا به میان خبرنگاران آمد و گفت که نمی‌تواند در خصوص گزارشی که هنوز منتشر نشده سخن بگوید ولی از اقدامات 1+5 در روزهای پس از گزارش اطلاع داشت.

تونر گفت که اعضای 1+5 پس از ارائه گزارش آمانو، متن قطعنامه‌ای را «برای بسته شدن پی‌ام‌دی و یا با نگاه به بسته شدن این موضوع» به شورای حکام ارائه خواهند داد؛ این گفته مارک تونر دقیقاً منطبق بر متن برجام است؛ آنجا که در پاراگراف 14 بخش 3 این سند آمده «کشورهای عضو 1+5 بعنوان اعضای شورای حکام قطعنامه‌ای را برای اتخاذ اقدامات لازم با نگاهی به بسته شدن این موضوع، بدون خدشه‌دار کردن صلاحیت شورای حکام به این شورا ارائه خواهند کرد.»

در ترجمه رسمی وزارت خارجه جمهوری اسلامی ایران اما لغت With a view to به «با هدف» ترجمه شده است. آنطور که در برجام آمده، در صورت وجود ابهام در فهم بخشی از این سند، نسخه انگلیسی به عنوان مرجع درنظر گرفته خواهد شد.

بر اساس برجام، کشورهای عضو 1+5 متعهداند که برای بسته شدن پرونده ابعاد نظامی احتمالی برنامه هسته‌ای ایران، قطعنامه‌ای را به شورای حکام آژانس بین‌المللی انرژی اتمی ارائه دهند.

سخنگو باز هم در خصوص پی‌ام‌دی سخن گفت و ادامه داد: «ما در خصوص اقدامات نظامی احتمالی ایران در گذشته‌ها، خیلی نگران‌ایم؛ بر اساس برجام ایران باید به سوال‌های آژانس در خصوص اقدامات گذشته خود پاسخ دهد تا بتواند از برداشته شدن تحریم‌ها، منتفع شود.»

در ادامه خبرنگار آسوشیتدپرس درباره اخبار اعدام یک فرد ایرانی-آمریکایی به اتهام قتل یک ایرانی در کالیفرنیا توسط دستگاه قضایی ایران سوال پرسید.

سخنگو گفت: «هنوز خبر اعدام وی رسماً تأیید نشده است؛ ما در تاریخ 28 اکتبر از دستگیری وی مطلع شدیم که این خیلی دیر بود. از طریق سفارت سوئیس نگرانی خود را در خصوص وضعیت وی و نحوه رسیدگی به پرونده‌اش به مقامات ایرانی اعلام کردیم و هنوز منتظر پاسخ آنها هستیم.»