ناشران ایرانی در فلوشیپ ادبی استانبول

در این دوره 1050 ناشر از 93 کشور جهان برای حضور در فلوشیپ درخواست داده بودند که 350 ناشر برای حضور پذیرفته شده‌اند‌، 200 ناشر ترک در میان این 350 ناشر قرار دارند،‌ از ایران نیز ناشرانی حضور پیدا کرده‌اند.

علاوه بر حضور ناشران  و آژانس‌های ادبی ایرانی  نمایندگان گرنت نیز در این فلوشیپ حضور دارند،‌ 27 قرار ملاقات با ناشران در این فلوشیپ برای معرفی گرنت و کتاب‌‌های ایرانی تدارک دیده شده است،‌ که این ناشران ناشرانی هستند که رایت می‌خرند.

فلوشیپ ادبی استانبول با هدف، ارتباط و تعامل ناشران ترک با دیگر کشورها برگزار می‌شود. ناشران هر کشور در هر دوره این فلوشیپ قرار ملاقات‌های برای تعاملات نشر دو کشور و تبادل کپی‌رایت تنظیم کرده و سمینارهایی نیز درباره مباحث کلی نشر بین‌الملل برگزار می‌شود.

رئیس اتحادیه ناشران و مطبوعات ترکیه درباره هدف این کشور از برگزاری این فلوشیپ می‌گوید:‌ یکی از طرح‌های ما تبدیل استانبول به مرکز چاپ و توزیع آثار گوناگون به هر چهار گوشه جهان است. شرکت‌های انتشاراتی می‌توانند در مناطق آزاد شهر چاپخانه‌های خود را تأسیس و همزمان به بازارهای کشورهای شرقی و غربی دسترسی پیدا کنند.

به گفته کارشناسان،‌ بسیاری از شرکت‌کنندگان فلوشیپ به‌نوعی به ادبیات مشرق‌زمین علاقه‌مند هستند و با توجه به حضور ایران و بازار نشر فرهنگ مکتوب در این رویداد، علاقه‌مندان به‌خودی خود به این رویداد واکنش نشان خواهند داد و اگر بتوانیم امکاناتی را برای حضور عوامل نشر ایران در این رویداد بین‌المللی فراهم کنیم تا با ناشران ترک ارتباط بگیرند، قطعاً مؤثر خواهد بود.

ناشران ایرانی در فلوشیپ ادبی استانبول

هزینه حضور در این رویدادها برای عوامل نشر ایران بسیار کم است، شرکت‌کنندگان فلوشیپ استانبول نیز سهل‌الوصول‌تر هستند و این کار تاثیر خوبی بر توسعه بازارهای نشر ایران و ترکیه خواهد داشت. تلاش ما این بود تا بتوانیم ارتباطات تازه‌ای با ناشران کشورهای مدعو داشته‌باشیم و ضمن معرفی ایران، قابلیت‌ها و توانمندی‌های نشر ایران را در عرصه بین‌الملل عرضه کنیم.