به گزارش افکارنیوز، ‌ این مجموعه تلویزیونی در ۲۸ قسمت ۳۰ دقیقه‌ای به زبان کردی دوبله شده و محمد فریدونی مدیریت دوبله آن را بر عهده داشته است.

ترجمه متون «مریم مقدس» توسط محمدصالح سوزنی و ویراستاری آن توسط محمد فریدونی انجام شده و صدابرداری و افکت آن بر عهده محمدمیرزایی بوده است.

این مجموعه با حضور صداپیشگان کرد زبان از جمله فرحناز کریمی(حضرت مریم(س)) هاشم‌ویسی، ‌ فرزاد مشعوف، مژده طاهری، پرویز حبیبی، محمد فریدونی، ‌ عزیز عباسی، کریم کلاشی‌فرد، عبدالله عابدی، ‌ آزاد ابراهیمی و مهتاب زیرک دوبله شده است.

مجموعه تلویزیونی «مریم مقدس» به کارگردانی شهریار بحرانی و تهیه‌کنندگی محسن علی‌اکبری و با نقش‌آفرینی بازیگرانی همچون پرویز پورحسینی، شبنم قلی‌خانی، محمد کاسبی، جعفر دهقان، افسانه ناصری، حسین یاری، مریم رضوی، محسن زهتاب، فخر‌الدین صدیق شریف، شیرین بینا، زهرا سعیدی، مهدی فقیه، رویا تیموریان و مرجان شیرمحمدی محصول سال ۱۳۸۱ صداوسیمای جمهوری اسلامی است.

داستان این مجموعه در ۱۶ سال قبل از میلاد مسیح(ع) اتفاق می‌افتد. زمانی که مردم منتظرند تا مسیحای موعود متولد شود، فرزند عمران دختر می‌شود و مادرش نام مریم را برای او انتخاب می‌کند و چون قبل از تولد عهد بسته بود که او را تا زمان بلوغ به خدمت در معبد مقدس بگمارد، به معبد می‌رود. این در حالی است که تا بحال پای دختری به معبد باز نشده است.

در این میان حضرت زکریا همه سعی خودش را به کار می‌بندد تا با تمامی مخالفت‌های روحانیان یهودی، مردم در معبد بماند و کم‌کم با وجود الهامات به مریم، ‌مردم به سوی او جلب می‌شوند. اما مریم بعد از یک اتفاق از معبد رانده می‌شود و درهمین موقع به خواست خداوند، باردار می‌شود و همین موضوع سوءظن مردم را برمی‌انگیزد. هر ود که از تولد عیسی‌بن مریم احساس ناامنی می‌کند، ‌دستور قتل نوزاد را می‌دهد، اما نوزاد به دنیا می‌آید و با صحبت کردن در گهواره همه را مبهوت می‌کند.

مریم مقدس هر روز ساعت ۲۱ به وقت تهران از سیمای کردی پخش میشود.