به گزارش ايسنا، جاهد جهانشاهي از ترجمهي رمان لحظهي عشق نوشتهي مارتين والزر به زبان فارسي خبر داد و گفت، والزر يكي از مطرحترين نويسندگان معاصر آلمان است كه او را نويسندهاي همشأن گونتر گراس و هرمان هسه ميدانند؛ البته او رويكردي واقعگرايانهتر از هرمان هسه دارد.

این مترجم در توضیحی گفت: داستان «لحظه‌ی عشق» همان‌طور که از نامش برمی‌آید، روایتی از عشق است. فردی عاشق دیگری می‌شود و بعد در فرایند روایت، مخاطب پی‌ می‌برد که او عاشق نوستالژی خودش شده؛ نه زنی که تازه با او آشنا شده است.

از جمله آثار مارتين والزر متولد سال ۱۹۲۷، كتابهاي زوجهاي فليپسبورگ، نيم وقت، اسب يکشاخ، سقوط، دفاع از دوران کودکي و فواره هستند. جنجاليترين رمان والزر نيز مرگ يک منقد است. اين نويسندهي آلماني تا كنون جوايز ادبي متعددي را از آن خود كرده است.